jueves, 5 de marzo de 2026

POEMA ÉPICO A LA MITOLOGÍA AZTECA DE MÓNICA GÓMEZ, REPRESENTADO EN EL TEATRO DE SOGEM MÉXICO

 


                                                  


                          

                                  

                                Canto al Quinto Sol                                    
                                                     Canto Primero                                                                                                                               

Somos los sobrevivientes

vean

la noche está de duelo

el pueblo está de duelo

Tenochtitlan enmudece bajo una gran luna negra

y un cielo sin estrellas

Los dioses han abandonado la tierra

La parturienta ha parido cuatro guerreros pájaros

el zopilote-muerte

el tecolote-envidia

el cuervo-odio

el gavilán robo

los cuatro hijos negros confabulan

cargarán durante cuatro siglos la espalda

de la pajarera

el innombrable será el amo del mundo

hasta que Citlanatonac

ser de la dualidad

hijo del sol

divinidad de los mil rostros hacedor de vida

ser de ámbar

infinito coral blanco

ser de los tres ojos

ser de la luz

regrese a la tierra

presencien ustedes los muertos

los que no son

presencien la nada

presencien el silencio

presencien cercenado el cielo de Tenochtitlan

presencien los cuatro siglos de ignominia

la profecía del ser sabio se cumplirá

el Tlamatinime no miente

lloren muertos lloren

 

Canto segundo

 La pajarera 

                                                                 


Vengo de todos los siglos

cargo sobre mi espalda las cuatro jaulas de la ignominia

el zopilote-muerte

el tecolote-envidia

el cuervo-odio

el gavilán-robo

el sabio El Tlamatinime

pide mi purificación

cuatro reencarnaciones me preceden

cuatro infiernos me preceden

cuatro veces he bajado a las profundidades

al Mictlan

hablado con el innombrable

sentido su aliento fétido sobre mi rostro

su boca mordiendo mis manos succionando mis venas

he comido el limo de su caverna

he dormido en su cama de estiércol cardos y cactus

he bebido su sangre que ha empantanado mis arterias

lo he visto

cuatro veces lo he visto

lo juro por el Supremo Dador de Vida que lo he visto

ha cargado mis jaulas de la ignominia con su ignominia

las jaulas pesan sobre mi espalda

no soy la que soy

no soy esta carcelera maldita

no soy esta carcelera maldita que cercena alas

no lo soy

no sé quién soy

y me busco me busco me busco

me busco tras mis máscaras

mi máscara de obsidiana

mi máscara de malaquita

mi máscara de ópalo

mi máscara de turquesa

desconozco estos rostros que arrastro conmigo

rostros piedra-mármol-pedernal

la noche luna negra me mira

sus mil ojos luna negra me miran

su poder me mira

mis brazos pesan mi espalda pesa mi cuerpo pesa

desconozco mi labor indigna de carcelera

reniego de esta carga que carga mi espalda

el zopilote-muerte

el tecolote-envidia

el cuervo-odio

el gavilán-robo

el sabio el Tlamatinime

me ha dicho en sueños que viene el tiempo de mi purificación

                                                                    

                                                          

                                                        Canto Tercero                                                   

 

                                  El Nacimiento del Quinto Sol                                  

 

Somos los sobrevivientes

vean el sol rojo asoma

los rayos filudas lanzas caen sobre la tierra

la aureola de topacio brilla en el infinito

es el día anunciado

el ser sabio lo dijo el Tlamatinime lo dijo

las cuatro ollas han emergido de la tierra

la selva se abre

la montaña se abre

tiempo y dolor

la montaña ruge

que silbe el gran tritón

Nuestro Quinto Sol nace entre las montañas

ser de la dualidad

regresa

bienvenido ser de ámbar

bienvenido ser dorado

 irradia tu calor de fuego sobre nosotros

tus hijos en manos de Tezcatlipoca ser de la oscuridad

desde hace cuatro siglos

tus hijos abandonados por cuatro siglos

tus hijos humillados por cuatro siglos

tus hijos muertos por cuatro siglos

bendita sea la vida ser dorado

bendita sea la muerte ser dorado

vendita sea la vida después de la muerte ser dorado

gran ser de todos los siglos

levanta las jaulas de la ignominia

endulza nuestros labios con miel de abejorros

danos el tamal de los cuatro maíces

amarillo

negro

rojo

azul

levanta las nubes negras que oscurecen nuestros cielos

y perfuma el aire con aroma de incienso y copal

que el aroma de incienso y copal

ahuyente las sombras

danos un día eterno y en él una noche de luna

danos una noche de luna que sea por siempre un día eterno

arranca de nuestras almas esta muerte en vida

y danos una vida eterna

habla con tus hermanos las divinidades

sé nuestro mensajero ante Huitzilopoxtli

deidad solar guerrero

sol de mediodía

luz y calor y fuego

a Coatlicue

misterio del origen del fin

a Quetzalcoatl

gran ser de la resurrección

que levanten de los hombros de la pajarera

las cuatro jaulas de la ignominia

el zopilote-muerte

el tecolote-envidia

el cuervo-odio

el gavilán-robo

mándanos cosechas fecundas

dora nuestros campos con flores de calabaza

reverdece nuestra tierra con lechosos magueyes

enrojece nuestros corazones con la sangre vital

de tu propia sangre

cumple nuestra oración d los cuatro siglos

a ti suprema divinidad dadora de vida

sol deidad de todos los soles

primera deidad

gran ser de los trece cielos

justicia de los humanos

viajero de las doce casas

sol de oro

quinto sol

nosotros tus hijos

los sobrevivientes

lo necesitamos en la tierra

 

 

 Canto Cuarto 

                                                 

El danzante    

                                         

El sol canta

la luna canta

los tambores suenan entre las sombras de mil manos

silban las flautas en los labios de las vírgenes

el viento sopla por los orificios de las caracolas blancas

los hongos se abren

las serpientes albinas danzan

el tritón anuncia el inicio de la danza

y bailo

soy el danzante

soy el danzante

cempazuchitl girasoles nubes

bailen

se los ordena el danzante

levántate de tu rincón mísera pajarera

te lo ordena el danzante

descuelga de tus hombros las cuatro jaulas

el zopilote-muerte

el tecolote-envidia

el cuervo-odio

el gavilán-robo

te lo ordena el danzante

descuelga tus cuatro jaulas y baila

que tengo por misión purificarte y purificarme

que tengo por misión abandonar mis cuatro máscaras

mi máscara de piel de león

mi máscara de piel de armiño

mi máscara de piel de tigre

mi máscara de piel de venado

que tienes por misión revelar mi verdadero rostro

el ser sabio el Tlamatinime

nos pide la revelación

somos los sobrevivientes

no soy el hombre que soy ni tú la mísera pajarera

deja tu carga monstruosa

ven y baila conmigo

baila el más amoroso de todos los bailes

saca uno a uno tus trapos negros

muéstrame tu piel brillante transparente

purificada por cuatro reencarnaciones

ven y baila conmigo

es día de sol y día de sombra

suelta tu magnífica cabellera

deja que se enrosque entre mis manos como una serpiente

abre tus ojos y veme

ve en mi al hombre que soy

que yo intentaré ver en ti la mujer que eres

y no la mísera pajarera

abre tus ojos de obsidiana y veme

abre tu corazón de corales y muéstrame tu alma

aquí está mi pecho que hoy con mis propias manos

desgarro para ti y te muestro mi corazón sangrante

mi alma sangrante por cuatro siglos de ignominia

ven mísera pajarera

ven y tiéndete en este lecho de gladiolas que mis manos

han hecho para ti guiadas por las manos de las divinidades

abre tus piernas y dame tu lecho sagrado

el más glorioso lecho que puede tener mi espada de amatista

deja que las plumas de mi penacho protejan tu cuerpo desnudo

revoloteen colibríes libélulas mariposas

se los ordena el danzante

vengan

vengan todos

la caverna de la pajarera tiene dulce aroma de flor núbil

mi vida partida en mil vidas la fecunda

su vida me entrega su propia vida

la búsqueda ha terminado

sé quién soy

soy Citlanatonac señor de la dualidad

padre de la generación

padre de la nueva era sé quién eres

eres Citlalicue

señora de la dualidad

madre de la generación

madre de la nueva era

 

 

                                              Canto Quinto                                                 

 

                                                     El alumbramiento

 

Somos los sobrevivientes

vean

vean

bienvenidas sean las divinidades

la pajarera está de parto

día sagrado

bienvenido día de luz

la pajarera está de parto

brilla cual luz brillante el topacio de su vientre

brilla cual luz brillante el pelaje de coyote de entre sus piernas

día sagrado

bienvenido día de luz

la pajarera está de parto

pare y de entre sus piernas emerge un ave de oro

bienvenida seas sagrada ave de oro

pare y de la ave de oro emergen cuatro guerreros-aves

bienvenidos sean sagrados guerreros-aves

pare y de los cuatro guerreros-aves

emergen mil quetzales-machos

emergen mil águilas - hembras

emergen mil zenzontles-machos

emergen mil ánades-andróginos

raza de los cuatro vientos

el cielo infinito se abre

vuelen guerreros-aves

la profecía del ser sabio del Tlamatinime

se ha cumplido

Nezahualcoyotl lo dijo

cómo una pintura se borrarán los cuatro siglos de ignominia

vuelen guerreros-aves

vuelen

vuelen

vuelen

 

 

miércoles, 25 de febrero de 2026

Crónica "Vestigios de la dictadura y otras yerbas"

 


CRÓNICA 

                                                                        

         Vestigios de la dictadura y otras hierbas.

  Por Mónica Gómez

Escritora y agente cultural

Escribo esta crónica, difícil de hacer por requerir de voluntad y valor, en la confianza que será leída por los escritores y organizaciones culturales honestas y de calidad que aún subsisten a pesar de las adversidades del sistema.

Sucedió el 25 de marzo del 2025 en Santiago de Chile, exactamente a las cinco de la tarde de un martes, a treinta y cinco años posteriores al retorno de la democracia y luego de una dictadura de diecisiete años en el país.

La escribo con el propósito de mostrar que el retorno a la democracia en mi país no significó sólo el impacto de un cambio profundo que se reflejó en diversos aspectos de la vida   cotidiana y dónde en las calles de Santiago, se percibió una mezcla de esperanza entre los ciudadanos que buscaron reconstruir vínculos y redefinir sus roles en una sociedad que aún sanaba heridas. Sino que también hubo conductas de abuso y fraude con el fin de obtener beneficios y provechos ilícitos provocados por personas inescrupulosas (creo que la corrupción se lleva en el ADN de algunos seres humanos) qué utilizando las oportunidades sociales, políticas y la falta de control adecuado por parte de las autoridades, permitieron que actuaran.

Sé de muchas situaciones engañosas, aunque esta vez me referiré a una que afecta la confianza y credulidad de muchas personas hacia la sede en Chile de una institución con prestigio internacional y fundada en 1921 con los propósitos de promover la cooperación hacia escritores y luchar por la libertad de expresión y la defensa de aquellos perseguidos y encarcelados y que durante años tuvo escritores tan consagrados con el Novel de John Galsworthy en 1932 y el de Mario Vargas Llosa en el 2010.

El tema para tratar es una situación que involucra en el fondo una forma de corrupción, definida esta  como el uso indebido del poder o la autoridad, conferidos en el ámbito público o privado, para obtener beneficios personales o de terceros, transgrediendo leyes, normas morales y principios de integridad y que representa una ruptura de las confianzas y una desviación del fin común, violando derechos humanos: esta vez con actuaciones de engaños y amedrentamiento hacia quienes no aceptan ni se someten a estas “reglas”.

  Y la relataré porque silenciarla no es digno y es hacerse cómplice de la falsedad tan común en organizaciones que ofrecen a cambio de dinero (por supuesto, y he ahí el mayor grado de la corrupción) prebendas y títulos que no se cumplirán…engañando y contraviniendo actos que son un atentado contra los estatutos reales de la institución matriz.

E implicara gravedad de acción en contra de los derechos de los socios de la sede de Chile, algunos de ellos verdaderos profesionales de la escritura.

Aclaro, que tomo la voz de varios escritores, quienes realmente poseemos el oficio de escribir no sólo por autonombrarnos así, o porque entreguemos a una cantidad de dinero anual de inscripción a una institución que sin tener la capacidad para formar o  dar ese título se aprovecha de aquellos que desconociendo que el camino del escritor no es fácil, que no se adquiere si no es por un trabajo muy largo y serio  del dominio de la redacción, los géneros literarios, la experiencia vivida, el conocimientos de otras culturas además de la del propio país, la publicación de un mínimo de  tres libros por editoriales con un consejo editorial de escritores reconocidos y dedicar una vida al oficio de escribir -a pesar de las vicisitudes- y de trabajar a veces en otras acciones,  con el único propósito de sobrevivir y así dedicarnos a nuestra pasión de escribir.

Eso es ser un escritor y no aquellos “los otros” que deambulan en lugares sin control y a quienes  algunas organizaciones les ofrecen un título a costa de poco trabajo, poca plata y servilismo incondicional.

Conozco del medio literario por - anteriormente - haber ejercido mis profesiones del periodismo y la literatura en México en mi calidad de periodista y escritora chilena en el país del norte durante veinte años, y luego la literatura y la gestión cultural desde hace veintiún años a la fecha durante mi regreso a Chile, mi país natal.                                    

Y me referiré a la acción concreta de unos individuos enquistados en instituciones democráticas- como debe haber muchos- que mintiendo y usando informaciones fraudulentas y recursos carentes de falta de comprobación - anquilosados por la endémica corrupción - usan y abusan, aún con acciones de amedrentamiento en contra de los escritores legítimos que un día han ingresado a estas instituciones con el propósito de hacerse participes de una causa noble, y que se vieron defraudados y sin derecho a la denuncia – en este caso a la que me refiero con sede en Chile, la cual  lucra con el nombre y prestigio de una ONG Internacional-.

Manifiesto primero que todo que soy socia de la organización a la que me referiré, desde hace varios años y que al ingresar fue en el convencimiento de asumir el compromiso de ejercer un voluntariado a favor de hacer cumplir con los deberes de rescatar, defender y luchar contra la censura, la mordaza y la represión que afecta a los literatos a nivel mundial; manteniendo hacia esta sede una actitud responsable como profesional de las letras y agente de la cultura – ambas certificadas en México y en Chile-, con mis cuotas como socia al día; la colaboración de integrar nuevos socios y la donación voluntaria de proyectos culturales.

 

Aunque sucedió tras observar diversas acciones cuestionables de la sede Chile, resultaba evidente que la organización se encontraba afectada por prácticas que distorsionaban su funcionamiento legítimo. Entre las irregularidades detectadas, destacaba la manipulación en la conformación de los directorios y los cargos vinculados a difusión y comunicaciones asignados a personas cuyo objetivo era impedir que el material difundido fuera valioso, frenando así la transparencia y el flujo de información genuina de los socios dentro de la entidad.

.

Además, de la selección de determinados dirigentes que se realizaba mediante mecanismos distantes de los principios democráticos, donde predominaban prácticas como el favoritismo, la asignación basada en relaciones personales y la falta de transparencia para acceder a cargos de responsabilidad.

Concluyendo en actitudes y comportamientos, que lejos de fortalecer la institución, contribuían a perpetuar formas de corrupción interna, socavando la confianza y el propósito original de la organización.

Situaciones por la que muchos escritores profesionales renunciaron y otros permanecimos con la esperanza que esto cambiara; pero no sucedió, empeoró.

Prueba de ello…, acaeció que por solicitud del vicepresidente de la sede en Chile actualmente presidente de la Comisión Internacional de Escritoras y Escritores por la Paz de la organización, (ampuloso nombre) fui convocada a una reunión privada y presencial con él, en lo que pensé sería un momento de corregir y fortalecer actividades.

 Pero no lo fue.

El asunto de la citación era la orden que me exigía – de forma amenazante- que yo no hablara ni realizara ningún comentario, como lo habían efectuado antes doce socios renunciados -escritores conocidos y respetables- quienes debieron abandonar la sede por haber manifestado sus opiniones y no estar de acuerdo con las condiciones arbitrarias de la presidenta y vicepresidente de la sede.

Y la reunión se efectuó en mi domicilio particular al no tener esta organización un lugar propio.

Al entender el vicepresidente que yo no renunciaría a pesar de su acción de matonaje, insistió en este asunto varias veces y en tono prepotente me demandó no participar activamente más debido a que yo me había manifestado, también como los renunciados, no estar de acuerdo con la forma de dirigir la organización.

A lo que respondí que de ninguna manera aceptaba órdenes que contravenían mis principios y menos el de silenciarme y hacerme cómplice de acciones autoritarias e injustas.

Hasta ahí todo se trataba de censura y amedrentamiento, un enviado a amonestar y amenazar por orden de la presidente, nada más que sorpresivamente se sintió el ruido de una grabadora que se apagaba y una luz roja señal de stop se notó en el bolso semiabierto que traía el vicepresidente en su hombro izquierdo y en forma oculta, ESCONDIDO (como en las peores épocas de la dictadura), considerando que el delito de grabación oculta consiste en captar, grabar, filmar o fotografiar conversaciones, sonidos o imágenes de carácter privado sin consentimiento del titular, vulnerando su intimidad en recintos no públicos (ej. domicilio, baños). En Chile, está sancionado en los artículos 161-A y 161-C del Código Penal, con penas de prisión que pueden ir de 61 días a 3 años, además de multas. 

Y la reunión terminó, sorprendido el personaje y al darse cuenta qué su grabadora había quedado al descubierto, se retiró rápidamente.

A partir de ese momento, la negatividad hacia mí del vicepresidente y la presidente de la institución fue la de excluirme de todas las actividades y eliminar mi participación en el WhatsApp grupal de socios- a pesar del reclamo de varios de ellos.-.

Sé que no es fácil vivir en continua resistencia contra las exigencias de la complicidad que nos pide la suciedad de ciertas causas, indudablemente se crean muchos enemigos.

A pesar de ello es mi convicción en la vida como mujer escritora, luchar contra la injusticia y la violencia de todo tipo (aún de las más enmascaradas y solapadas).

Concluyo que al no tener la sede de esta organización una supervisión anual  por parte de las autoridades calificadas internacionales, que al parecer les interesa principalmente la cantidad de socios que paguen una anualidad - parte de los fondos se  envían a la sede central y la otra se  queda en  las sedes nacionales y nadie sabe dónde se van estos fondos y quizás de qué forma, (nunca me quedó claro) - estos hechos se repetirán y los escritores-socios verdaderos renunciaran, ya que seguirá siendo estos lugares únicamente de participación para aquellos aficionados que acepten lo inaceptable y estén dispuestos (según los parámetros dominantes) a la obediencia ciega y humillante.

Sé que en este mundo que nos tocó vivir no hay una justicia real y sólo nos queda el derecho a la denuncia social (las autoridades no lo considerarán y los corruptos la negarán) por lo que generalmente la deberemos ejercer a nivel de las redes, de nuestros blogs privados que produzcan confianza y en algunos periódicos a los que les preocupa la verdad con el derecho de que toda información auténtica debe ser publicable.

 

 

 

 


miércoles, 4 de febrero de 2026

POEMA HISTORIA, MUJER, HISTORIA del libro "POESÍA NEGRA" de Mónica Gómez y editado por POR PLAZA Y VALDÉS en México.

               


                 P o e m a

 

Historia, mujer, historia

                                                                                            

 

Nací un día de invierno

desnuda (y sin cobijo)

con un nudo en la garganta y miedo

miedo en el alma

 

El frío me apadrinó

la lluvia lavó mi rostro

mis ojos

mis pies

mi espalda

las gotas me protegieron

mil madres me dio la lluvia

 

Quise

intenté

amé

oré en noches eternas

huí

en cuentos

en sueños

 

Vi

gané

encontré

                          encontré

y perdí

 

Parí en días de sol

y en noches de luna llena

                                          mi vientre se abrió mil veces

no siempre entregando vida

 

Paz me trajo la paz

                             más ella actuó la guerra

el hijo lo ojos negros

         el poema

   el alfil

       el sueño

 

Con ira busqué la muerte

                                    la muerte me dio la vida

la vida me dio la luz

                                   la luz me dio el olvido

 

Morí en un día de sol

                            entre palmas y rocío

mi padre

                             el frío

miró mi muerte

la lluvia

                               tibia

acarició mi boca.

 

 

 

     Actualizado en Santiago de Chile, febrero, 2026.

 

 

 

 

 

                         

lunes, 2 de febrero de 2026

ALFIL ( POEMA CONTEMPORÁNEO) de Mónica Gómez

 


                                     

                                                                                                ALFIL

  

                                                                         

    Dividido su ser

     en dos senderos

                                         blanco uno

                                         negro el otro

                                   (dos en uno a la vez)


El artificio del hombre lo ha partido

   argumento

       ser útil al cruel designio humano

vigilar

amenazar

  y cumplir misión artera


      ASESINAR       o       SER ASESINADO









Seguidores